Остров ниихау на гавайях история. Ювелирное очарование волшебного острова ниихау. Влияние на общественное мнение

Седьмым по величине островом Гавайского архипелага с наименьшим количеством людей, проживающих на нем (около 240 человек) является Ниихау. Ниихау имеет другое название - «запретный остров», из-за установленного запрета на въезд людей, не являющихся коренными жителями. Более 4,9 миллионов лет тому назад появился этот остров, имеющий площадь 180 кв.км. В 1864 году остров перешел во владение семьи Робинсонов.

Климат на острове Ниихау по сравнению с ближайшим к нему островом Кауаи, расположенным в 27 км, является засушливым. Достопримечательностью Ниихау являются драгоценные черепашки. Жителям острова приходиться во всем себя обеспечивать самим из-за отсутствия электростанции, проточной воды, магазинов, а также почтовой связи. Общение островитян происходит на гавайском языке, тем самым они пытаются сохранить свою культуру.

Некоторые из жителей Ниихау разводят домашний скот, но основным видом промысла являются дары океана - небольшие раковины, имеющие название мушели. На побережье океана теплыми зимними днями целые семьи гавайцев занимаются сбором раковин. Затем, после высушивания, они раскладывают их по размеру и качеству. Островитяне используют раковины для изготовления красивых украшений - гирлянд и бус.

Изготовлением таких украшений занимались еще с давних времен, о чем свидетельствовали мореходцы, побывавшие на острове в конце 18 века и видевшие эти необыкновенные изделия. Гирлянды из раковин носили обеспеченные гавайские женщины, принадлежавшие к знатному королевскому роду.

Уже к 20 веку на острове началось зарождение туризма, открылись лавки по продаже сувениров. Военные, побывавшие на острове в разгар второй мировой войны, приобретали украшения, благодаря чему изделия стали появляться во всех частях мира. Сейчас эти чудесные изделия доступны не только состоятельным женщинам острова, но и простым жителям разных стран.

Раковины, служащие для изготовления украшений, на гавайском языке звучат как моми, лаики и кагелелани. Почти из 20 различных видов мушелей создают прекрасные бусы. По внешнему виду мушели напоминают жемчужинки с формой овала и эффектным белым или темно-коричневым цветом. Из моми, изготавливают дорогостоящие бусы, сравнимые с нежными жасминовыми цветами.

Когда гавайские девушки выходят замуж, их наряд украшается гирляндами, состоящими из многочисленных рядов лаики. Лаики, напоминающие по форме рисовые зерна, обладают большим разнообразием оттенков. Бусы из кагелелани являются самыми дорогими, так как процесс их нанизывания очень трудоемкий. Великолепные оттенки кагелелани - темно-бордовые и ярко-розовые, просто потрясают своей красотой.

Процесс изготовления гирлянды заключается в том, что первоначально определяется ее будущий вид. Затем мушели очищаются от песка и прокалываются мастерицей шилом. Очень часто происходит раскол раковины. В этом случае всегда должны быть запасные мушели. Это очень кропотливый труд - иногда одну гирлянду приходится делать целый год. Нейлоновую нить для нанизывания мушелек обрабатывают специальным клеем, затем к концам гирлянды прикрепляют в виде застежек раковинки пука и каури. Иногда на гирлянды наносятся узоры, имеющие геометрические формы.

На изготовление изделий уходит достаточно много времени. Кроме того, у мастерицы должно быть хорошее зрение. Бусы и гирлянды являются настоящим произведением искусства. Своими уникальными изделиями жители острова Ниихау радуют людей во всем мире.

G Я O L

Ниихау образовался около 4,9 млн лет назад и является в геологическом отношении более молодым, чем соседний остров Кауаи, который сформировался около 5 млн лет назад . Остров состоит из одного потухшего вулкана. На Ниихау расположено озеро , единственное озеро Гавайского архипелага.

Ниихау характеризуется относительно засушливым климатом, что объясняется тем, что остров лежит в Кауаи, а кроме того, на Ниихау нет достаточно высоких гор, которые могли бы захватывать осадки из . В результате, на острове довольно часты продолжительные засухи . Путешественник , посещавший Гавайские острова в 1792 году, пишет, что всё население Ниихау было вынуждено забросить остров и переселиться на Кауаи, чтобы избежать голода .

История

Карта Бататового залива и Ниихау, дневник капитана Джорджа Диксона, 1788 год.

К 1795 году Камехамеха удалось объединить все острова, кроме Кауаи и Ниихау. Две попытки покорить эти острова потерпели неудачу, и Камехамеха потерял много воинов, тела которых покрывали пляжи на восточных берегах Кауаи. Наконец в 1810 году Камехамеха снарядил большой флот, и Каумуалии, последний независимый алии, сдался на милость победителю, дабы не подвергаться риску дальнейшего кровопролития. Независимость снова стала возможной после смерти Камехамеха в 1819 году, но была подавлена, когда вдова Камехамеха, похитила Каумуалии и вынудила его жениться на ней. После этого Ниихау оставался частью объединённого .

В 1864 году (1800—1892) купила у короля остров Ниихау и часть острова за 10.000 золотом. Синклер предпочла Ниихау, а не и . В 1876 году население Ниихау насчитывало 350 аборигенов и 20 тыс. овец. Эта эпоха ознаменовала упадок гавайского искусства плетения циновок, прославленного народом Ниихау. Макалоа (Cyperus laevigatus ), местная осока, выращивалась на краях трёх пересыхающих озёр Ниихау. Стебли собирали и использовали для плетения моэна-макалоа (циновок), считавшихся «лучшими спальными ковриками в Полинезии». Циновки ценились как алии , так и иностранцами, но к концу XIX века производство макалоа прекратилось из-за изменений в населении, культуре, экономике и окружающей среде.

Население

По данным на 2009 год на острове постоянно проживают около 130 человек . Почти все они — этнические и живут в крупнейшем населённом пункте острова — деревне (англ.) . Часть населения острова получает доходы, занимаясь и , другая часть зависит от социальных пособий . На Ниихау нет телефонной связи, автомобилей и дорог с покрытием. В качестве транспорта используются только лошади и велосипеды. Солнечные батареи полностью обеспечивают население острова электричеством. Также, на Ниихау нет водопровода; вода поступает за счёт сбора дождевой воды. На острове нет отелей и магазинов; товары и продукты доставляются судами с Кауаи .

Родным языком населения острова является ниихауанский диалект , который немного отличается от современного литературного . На сегодняшний день Ниихау — единственный остров архипелага, основным языком населения которого является гавайский .

У некоторых жителей острова есть радиоприёмники и телевизоры, однако использование последних фактически ограничивается просмотром видеокассет и DVD-дисков из-за плохого покрытия территории . Иногда, во время сильных засух, население Ниихау полностью эвакуируют на Кауаи до первых осадков, которые способны наполнить местную систему водообеспечения. На Ниихау имеется школа, обеспечивающая полное 12-летнее образование . Как и другие здания острова, школа также полностью обеспечивается электроэнергией за счёт солнечных батарей . Количество учеников варьирует от 25 до 50, так как многие семьи живут часть времени на Кауаи . Кроме того, некоторые ученики с Ниихау постоянно обучаются в 2-х школах на острове Кауаи.

Владельцы острова

С 1864 года остров является частным владением семьи .

Примечания

  1. Table 5.08 - Land Area of Islands: 2000 (неопр.) . 2004 State of Hawaii Data Book Архивировано 29 февраля 2012 года.
  2. Table 5.11 - Elevations of Major Summits (неопр.) (PDF). 2004 State of Hawaii Data Book . State of Hawaii (2004). Дата обращения 23 июля 2007. Архивировано 29 февраля 2012 года.
  3. Juvik, Sonia P. Atlas of Hawaii. — University of Hawaii Press, 1998. — P. 3-6. — .
  4. , pp. 10-11
  5. , p. 49
  6. , p. 13.
  7. Kam, Nadine . The real deal: Genuine Niihau shells have lasting quality , Features , (17 мая 2004). Дата обращения 21 июля 2007.
  8. , pp. 13-14.
  9. Coulter, John Wesley. Great Britain in Hawaii: The Captain Cook Monument (англ.) // The Geographical Journal. — 1964. — Vol. 130 . — P. 2 . — :10.2307/1794586 .
  10. Gay, Lawrence Kainoahou. [ в « » Tales of the forbidden island of Niʻihau]. — Topgallant Publishing, 1981. — P. 17. — .

Предыстория

Японское командование ошибочно считало расположенный недалеко от Пёрл-Харбора остров Ниихау необитаемым и определило его как место, куда должны будут прилететь пилоты самолётов, серьёзно повреждённых во время атаки. Пилотам сказали, что с острова их затем снимет подводная лодка .

В реальности же Ниихау с 1864 года находился в частном владении и принадлежал семье Робинсонов. Один из них , живший на соседнем острове, но регулярно посещавший своё владение, всё ещё управлял Ниихау в 1941 году, принимая решения, кого пускать на остров, а кого нет. Постоянно же на нём жили гавайцы , а также небольшое число не-гавайцев, в том числе трое японцев, все они будут замешаны в инциденте.

Инцидент

Аварийная посадка

Сигенори Ничекаичи

7 декабря 1941 года японский пилот Сигенори Ничекаичи (ок. 1919 - 13 декабря 1941), который принимал участие во второй волне налёта на Пёрл-Харбор и чей Mitsubishi A6M Zero получил повреждения, направил его к Ниихау. При аварийной посадке самолёт был повреждён дополнительно. Около места посадки находился местный житель - гаваец Калеохано . Он не знал об атаке на Пёрл-Харбор, но из газет был осведомлен об ухудшении отношений между США и Японией. Калеохано забрал у пилота пистолет и бумаги. При этом он и другие гавайцы обращались с Ничекаичи уважительно и продемонстрировали в отношении него традиционное гавайское гостеприимство, устроив в честь сбитого лётчика вечеринку.

Однако они не могли понять его, так как Сигенори говорил только по-японски, имея очень ограниченные знания в английском. Поэтому они послали за Исимацу Синтани (он был иссеи , то есть эмигрантом первого поколения, родившимся в Японии), человеком японского происхождения, женатом на гавайке, чтобы он стал переводчиком между ними. Синтани, однако, отнёсся к заданию без энтузиазма и, обменявшись с пилотом всего несколькими фразами, удалился, ничего не объяснив. Тогда гавайцы послали за двумя другими жителями острова японского происхождения (собственно, их всего и было три) - Ёшио и Ирен Харада (оба нисэй , то есть эмигранты второго поколения, рождённые уже вне Японии, в стране прибытия).

Ничекаичи сообщил Харада об атаке на Пёрл-Харбор - знание, которым они предпочли не делиться с не знавшими японского языка гавайцами. Также он потребовал возвращения своих бумаг, которые, как лётчиков проинструктировали перед миссией, не должны были попасть в руки американцев. Однако Калеохано отказался отдать документы. Семья Харада решила помочь Ничекаичи получить их назад и скрыться.

Известия об атаке на Пёрл-Харбор

На Ниихау не было ни электричества, ни телефона . Однако островитяне узнали о нападении японцев на американский флот, слушая радио, работавшее от батареи. Они обратились к Ничекаичи, и в этот раз супруги Харада были вынуждены перевести его слова об атаке. Было решено, что японский пилот уедет с Ниихау, когда его с очередным еженедельным визитом посетит хозяин острова - Эйлмер Робинсон, а пока что останется под охраной жить в доме Харада.

Однако Робинсон, обычно пунктуальный и надёжный, не приехал в обычный день и последующие - американские власти запретили перемещение между островами на лодках сразу после атаки, о чём не могли знать изолированные от внешнего мира жители Ниихау. Это вызвало беспокойство островитян. Тем временем жители острова японского происхождения вступили в сговор с Ничекаичи.

Они послали Синтани выкупить бумаги пилота у Калеохано. Однако несмотря на предложение крупной по меркам островитян суммы, тот отказался. В то же время Ирен Харада включила музыку погромче, а её муж и пилот атаковали охранника. Вооружившись и взяв заложника, они отправились к дому Калеохано. Тот, однако, смог спрятаться и бежать, когда заговорщики отвлеклись на самолёт Нишикаичи, с которого сняли один из пулемётов. В Калеохано стреляли, но он смог предупредить местных жителей в деревне, чтобы те могли скрыться.

Ночной побег Калеохано

Под покровом темноты Калеохано вернулся в свой дом, достал спрятанные бумаги и передал их на хранение родственнику. Затем он вместе с другими гавайцами на небольшой лодке много часов грёб в сторону острова Каваи, чтобы предупредить Робинсона об инциденте. Тот уже знал, что на Ниихау что-то случилось, так как островитяне подавали сигналы при помощи керосина и огней. Робинсон просил власти позволить ему отправиться на остров, но те оставались непреклонны.

В это время на Ниихау японский пилот при помощи Харады и одного из заложников-гавайцев снял с самолёта один из пулемётов и произвёл с ним некие манипуляции. Он также попытался связаться с японскими силами при помощи бортового радио , но не достиг успеха. Затем они сожгли дом Калеохано в последней попытке заодно уничтожить и документы, которые могли быть спрятаны внутри, включая радиокоды, карты и план атаки на Пёрл-Харбор.

Развязка

Ночью взятые в заложники гавайцы, мужчины и женщины, смогли атаковать Ничекаичи и Хараду. Первый был обезоружен и убит, второй совершил самоубийство , застрелившись. Убили Ничекаичи Бен Канахеле и его жена. Бен по итогам инцидента, в котором сам был ранен, получил государственные награды

В середине дня 14 декабря на острове высадились уплывшие ранее за помощью гавайцы, Робинсон и представители власти.

Последствия

Ставшая вдовой Ирен Харада и Исимацу Синтани были взяты под стражу. Первый из них был направлен в лагерь для интернированных лиц, а затем вернулся на остров и к 1960 году получил американское гражданство .

Ирен пробыла в заключении 31 месяц и была освобождена в июне . Она не была осуждена ни за измену, ни за другие преступления, совершённые на острове, и настаивала на своей невиновности, но в интервью 1992 года подтвердила желание помочь пилоту . Она переселилась на остров Кауаи , где женщину однажды посетил японский офицер, ставший после войны американским евангелистом. .

Покрытые ржой обломки Zero в музее

Влияние на общественное мнение

Историк Гордон Прэндж отмечал, что помощь жителей японского происхождения японскому пилоту подорвала доверие гавайцев ко всем японцам, жившим на островах .

Романист Уиллиам Холлстед считает, что инцидент способствовал интернированию японцев, живших в США .

Мемориализация, музеефикация и споры вокруг инцидента

Прибрежный японский город Хашихама увековечил Ничекаичи, который был оттуда родом, 12-футовым гранитным кенотафом. Это произошло в то время, когда обстоятельства его гибели не были известны и он считался погибшим при атаке на Пёрл-Харбор. Семья пилота узнала правду о его семье и получила останки только в 1956 году .

Остатки самолёта Ничекаичи и трактора, на котором он перемещался по острову, находятся в музее. Существуют разногласия о том, должна ли экспозиция рассказывать о роли семьи Харада в этой истории .

Примечания

Литература

  • Beekman, Allan. The Niihau Incident. - Honolulu, HI: Heritage Press of Pacific, 1998. - ISBN 0-9609132-0-3 .
  • Clark, Blake. Remember Pearl Harbor! . - New York: Modern Age Books, 1942.
  • Jones, Syd. "Niihau Zero: The Unlikely Drama of Hawaii"s Forbidden Island Prior to, During, and After the Pearl Harbor Attack. - Merritt Island, Florida: JBJ Delta Charlie LC/Signum Ops, 2014.
  • Prange, Gordon W. December 7, 1941: The Day the Japanese Attacked Pearl Harbor. - New York: McGraw Hill, 1962.
  • Shinsato, Douglas T. and Tadanori Urabe, For That One Day: The Memoirs of Mitsuo Fuchida, Commander of the Attack on Pearl Harbor," eXperience, inc., Kamuela, Hawaii, 2011.
Ниихау
гав. Niihau
Файл:Map of Hawaii highlighting Niihau.svg
21°54′ с. ш. 160°10′ з. д.  /  21.900° с. ш. 160.167° з. д.  / 21.900; -160.167 Координаты :
Архипелаг Гавайские острова
Акватория Тихий океан
Страна США 22x20px США
Регион Гавайи
Площадь 179,9 км²
Наивысшая точка 381 м
Население (2009 год) 130 чел.
Плотность населения 0,723 чел./км²
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Население

По данным на 2009 год на острове постоянно проживают около 130 человек . Почти все они - этнические гавайцы и живут в крупнейшем населённом пункте острова - деревне Пууваи (англ.) русск. . Часть населения острова получает доходы, занимаясь рыболовством и сельским хозяйством, другая часть зависит от социальных пособий . На Ниихау нет телефонной связи, автомобилей и дорог с покрытием. В качестве транспорта используются только лошади и велосипеды. Солнечные батареи полностью обеспечивают население острова электричеством. Также, на Ниихау нет водопровода; вода поступает за счёт сбора дождевой воды. На острове нет отелей и магазинов; товары и продукты доставляются судами с Кауаи .

Родным языком населения острова является диалект гавайского, который немного отличается от современного литературного гавайского языка . На сегодняшний день Ниихау - единственный остров архипелага, основным языком населения которого является гавайский .

У некоторых жителей острова есть радиоприёмники и телевизоры, однако использование последних фактически ограничивается просмотром видеокассет и DVD-дисков из-за плохого покрытия территории . Иногда, во время сильных засух, население Ниихау полностью эвакуируют на Кауаи до первых осадков, которые способны наполнить местную систему водообеспечения. На Ниихау имеется школа, обеспечивающая полное 12-летнее образование . Как и другие здания острова, школа также полностью обеспечивается электроэнергией за счёт солнечных батарей . Количество учеников варьирует от 25 до 50, так как многие семьи живут часть времени на Кауаи . Кроме того, некоторые ученики с Ниихау постоянно обучаются в 2-х школах на острове Кауаи.

Владельцы острова

С 1864 года остров является частным владением семьи Робинсонов (англ. Robinson Family ).

Напишите отзыв о статье "Ниихау"

Примечания

Ссылки

  • Niʻihau, the last Hawaiian island. - Press Pacifica, 1987. - ISBN 0-916630-59-5.

Отрывок, характеризующий Ниихау

Я зачарованно смотрела на эту прекрасную, смелую, удивительно одарённую женщину, не в силах скрыть навернувшихся на глаза горестных слёз... Как же «люди» смели зваться ЛЮДЬМИ, творя с ней такое?!. Как Земля вообще терпела такую преступную мерзость, разрешая топтать себя, не разверзнув при этом своих глубин?!.
Изидора всё ещё находилась от нас далеко, в своих глубоко-ранящих воспоминаниях, и мне честно совсем не хотелось, чтобы она продолжала рассказывать дальше... Её история терзала мою детскую душу, заставляя сто раз умирать от возмущения и боли. Я не была к этому готова. Не знала, как защититься от такого зверства... И казалось, если сейчас же не прекратится вся эта раздирающая сердце повесть – я просто умру, не дождавшись её конца. Это было слишком жестоко и не поддавалось моему нормальному детскому пониманию...
Но Изидора, как ни в чём не бывало, продолжала рассказывать дальше, и нам ничего не оставалось, как только окунутся с ней снова в её исковерканную, но такую высокую и чистую, не дожитую земную ЖИЗНЬ...
Проснулась я на следующее утро очень поздно. Видимо тот покой, что подарил мне своим прикосновением Север, согрел моё истерзанное сердце, позволяя чуточку расслабиться, чтобы новый день я могла встретить с гордо поднятой головой, что бы этот день мне ни принёс... Анна всё ещё не отвечала – видимо Караффа твёрдо решил не позволять нам общаться, пока я не сломаюсь, или пока у него не появится в этом какая-то большая нужда.
Изолированная от моей милой девочки, но, зная, что она находится рядом, я пыталась придумать разные-преразные способы общения с ней, хотя в душе прекрасно знала – ничего не удастся найти. Караффа имел свой надёжный план, который не собирался менять, согласуя с моим желанием. Скорее уж наоборот – чем больше мне хотелось увидеть Анну, тем дольше он собирался её держать взаперти, не разрешая встречу. Анна изменилась, став очень уверенной и сильной, что меня чуточку пугало, так как, зная её упёртый отцовский характер, я могла только представить, как далеко она могла в своём упорстве пойти... Мне так хотелось, чтобы она жила!.. Чтобы палач Караффы не посягал на её хрупкую, не успевшую даже полностью распуститься, жизнь!.. Чтобы у моей девочки всё ещё было только впереди...
Раздался стук в дверь – на пороге стоял Караффа...
– Как вам почивалось, дорогая Изидора? Надеюсь, близость вашей дочери не доставила хлопот вашему сну?
– Благодарю за заботу, ваше святейшество! Я спала на удивление великолепно! Видимо, именно близость Анны меня успокоила. Смогу ли я сегодня пообщаться со своей дочерью?
Он был сияющим и свежим, будто уже меня сломил, будто уже воплотилась в жизнь его самая большая мечта... Я ненавидела его уверенность в себе и своей победе! Даже если он имел для этого все основания... Даже если я знала, что очень скоро, по воле этого сумасшедшего Папы, уйду навсегда... Я не собиралась ему так просто сдаваться – я желала бороться. До последнего моего вздоха, до последней минуты, отпущенной мне на Земле...
– Так что же вы решили, Изидора? – весело спросил Папа. – Как я уже говорил вам ранее, именно от этого зависит, как скоро вы увидите Анну. Я надеюсь, вы не заставите меня принимать самые жестокие меры? Ваша дочь стоит того, чтобы её жизнь не оборвалась так рано, не правда ли? Она и впрямь очень талантлива, Изидора. И мне искренне не хотелось бы причинять ей зла.
– Я думала, вы знаете меня достаточно давно, ваше святейшество, чтобы понять – угрозы не изменят моего решения... Даже самые страшные. Я могу умереть, не выдержав боли. Но я никогда не предам то, для чего живу. Простите меня, святейшество.
Караффа смотрел на меня во все глаза, будто услышал что-то не совсем разумное, что очень его удивило.
– И вы не пожалеете свою прекрасную дочь?!. Да вы более фанатичны, чем я, мадонна!..
Воскликнув это, Караффа резко встал и удалился. А я сидела, совершенно онемевшая. Не чувствуя своего сердца, и не в состоянии удержать разбегавшиеся мысли, будто все мои оставшиеся силы ушли на этот короткий отрицательный ответ.
Я знала, что это конец... Что теперь он возьмётся за Анну. И не была уверенна, смогу ли выжить, чтобы всё это перенести. Не было сил думать о мести... Не было сил думать вообще ни о чём... Моё тело устало, и не желало более сопротивляться. Видимо, это и был предел, после которого уже наступала «другая» жизнь.
Я безумно хотела увидеть Анну!.. Обнять её хотя бы раз на прощание!.. Почувствовать её бушующую силу, и сказать ей ещё раз, как сильно я её люблю...
И тут, обернувшись на шум у двери, я её увидела! Моя девочка стояла прямая и гордая, как негнущаяся тростинка, которую старается сломать надвигающийся ураган.
– Что ж, побеседуйте с дочерью, Изидора. Может быть, она сможет внести хоть какой-то здравый смысл в ваше заблудившееся сознание! Я даю вам на встречу один час. И постарайтесь взяться за ум, Изидора. Иначе эта встреча будет для вас последней...
Караффа не желал более играть. На весы была поставлена его жизнь. Так же, как и жизнь моей милой Анны. И если вторая для него не имела никакого значение, то за первую (за свою) он был готов пойти на всё.

Это подборка островов, которые так или иначе необычны и известны. Список выстроен в произвольном порядке, так как каждый остров уникален своим собственным способом. Таким образом, этот действительно больше походит на список бакалеи, чем “обратный отсчет от десять до одного” списка. Перечисленные острова были выбраны также из-за их малой известности, что объясняет, почему например, Остров Пасхи не находится в списке - все уже слышали о нем! Итак, самые необычные острова ждут вас...

Остров Ниихау

Самый западный из восьми главных Гавайских островов, Ниихау (произносится, как "Нии-и-хау") отличается от других семи тем, что находится в частном владении. Будучи купленным Элизабет Синклер из Королевства Гавайев в 1864, это один из самых необычных островов мира. Посетителям редко разрешают посещать Ниихау, потому его называют также “Запрещенным Островом”. Хотя, в последние годы остров начал пускать очень ограниченный поток туристов, участвующих в сафари. Население Ниихау колеблется в районе 130 человек, которые говорят на своем родном гавайском языке.